Seit mehr als 25 Jahren gibt es in unserer Gemeinde einen “Club der Senioren”.
Aktuell sind es 14 – 16 aktive Mitglieder des Clubs, die zu fast jedem Treffen kommen. Wir versuchen, unsere Treffen abwechslungsreich zu gestalten. Wir führen Gespräche über die Situation in Israel, über politische und wirtschaftliche Veränderungen in der Welt.
Mindestens einmal im Quartal finden Musikabende statt, mit Einführungen über zeitgenössische Interpreten, häufiger jedoch über Interpreten der 50er und 80er Jahre, die unseren Senioren näherstehen. Es gibt auch thematische Musikveranstaltungen, wie zum Beispiel “Romantische Nacht”, “Walzernacht”, “Tangonacht”, “Nacht der Kriegslieder” usw. oft praktizieren wir den “Tag des Lächelns”. Und wer singt nicht gerne, vor allem zu Tee und Kuchen? Wir singen auch Karaoke.
In diesen Jahren haben wir uns an das Leben und an die Werke vieler Dichter und Schriftsteller erinnert und sie kennengelernt. In diesen Jahren bereiteten die Mitglieder des Clubs Geschichten über ihre Städte vor, in denen sie geboren und aufgewachsen sind. Oft gibt es literarische Rollenlesungen, bei denen wir eine Geschichte nach in verschiedenen Rollen lesen. Filme werden gezeigt.
Einmal im Quartal, manchmal auch öfter, haben wir “Geburtstage”. Wir gehen auf jeden Wunsch unserer “Klubnikov” ein, und jeder kann sich an der Vorbereitung der Veranstaltung beteiligen.
Es ist sehr wichtig, dass die Atmosphäre im Club freundlich und herzlich ist. Wenn Sie des Fernsehens und des Sofas überdrüssig sind und lieber mit Menschen kommunizieren möchten, erwarten wir Sie sonntags von 15.30 bis 19.00 Uhr.
Более 25 лет в нашей общине действует «Клуб сеньоров».
На сегодняшний день активных членов клуба, т.е. тех, кто приходит практически на каждую встречу, 14-16 человек.
Наши встречи мы пытаемся разнообразить. В клубе проводятся беседы о положении в Израиле, о политических и экономических изменениях в мире. Не менее раза в квартал проводятся музыкальные вечера, которые включают в себя знакомство с современными исполнителями, но чаще с исполнителями 50-80-х годов, которые, естественно, ближе по духу нашим сеньорам. Проводятся тематические музыкальные мероприятия, как например: «Вечер романса»,«Вечер вальса», « Вечер танго», «Вечер военной песни» и т.д. Нередко практикуем «День смеха». А кто не любит попеть, особенно под чай с тортиком? Вот и у нас любят петь под караоке. За эти годы мы вспомнили и познакомились с жизнью и творчеством многих поэтов и писателей. В течение этих лет не раз члены клуба выступали с рассказами о своих городах, где они родились и выросли. Часто проводятся литературные ролевые чтения, где какой-либо рассказ мы читаем по ролям. Демонстрируются фильмы. Раз в квартал, а иногда и чаще, мы проводим «День именинника» Мы откликаемся на любое пожелание наших «клубников», причем в подготовке мероприятия может участвовать любой желающий.
Очень важно, что атмосфера в клубе доброжелательная и сердечная.
Если Вам надоел телевизор и диван и вы хотите «живого» общения, то мы ждем Вас по воскресеньям с 15.30 до 19.00
Den Frauenverein in der jüdischen Gemeinde Recklinghausens gibt es schon lange. Doch jetzt kann man mit Sicherheit sagen, dass er im Mai 2021 einen neuen Impuls seiner Entwicklung bekommen hat. Leider war das mit einer sehr schweren Zeit verbunden –
für die ganze deutsche Gesellschaft und insbesondere für viele Frauen. In dem Land hat zu dieser Zeit die Coronavirus-Pandemie angefangen. Zur vorrangigen Aufgabe des Vereins wurde die Hilfe für unsere Frauen in dieser nicht einfachen Zeit. Wir haben verstanden, wie wichtig es ist zusammenzuhalten, Unterstützung und Verständnis zu spüren, zu wissen, dass man nicht als einziger in diese Situation geraten ist.
Für die Vereinsmitglieder ist das eine perfekte Gelegenheit, nicht nur das Kommunikationsproblem zu lösen, sondern auch vieles zu lernen: Handarbeit, Malen, kreatives Scha en. Am Wichtigsten aber ist, den Geist t zu halten und die sportliche Form zu bewahren.
In dieser Zeit fanden im Rahmen des Vereins viele Meisterkurse statt: ein Malkurs, ein Kurs für die Fertigung von Kunstblumen. Es wurden Tre en mit Psychologen, Aromatherapeuten und Yoga-Spezialisten organisiert. Jede Woche fanden Sporttrainings statt.
Jede Teilnehmerin des Vereins konnte für sich etwas ganz nach ihrem Geschmack nden. Am Wichtigsten aber ist: Diese Veranstaltungen haben unseren Frauen geholfen, besser durch diese schwierige Situation zu kommen.
In Zeiten der Corona-Beschränkungen haben uns Online-Tre en geholfen. Diese Form der Kommunikation hat sich sehr gut angeboten und gezeigt, dass sie große Vorteile hat, um genau zu sein, sich zu unterhalten, ohne das Haus zu verlassen, viel Neues zu erfahren, interessante Leute kennenzulernen.
Jetzt, wo die Quarantänebeschränkungen aufgehoben sind, bemühen wir uns, jede Gelegenheit für ein gemeinsames Treffen zu nutzen.
Natürlich sind unsere liebsten Veranstaltungen die Exkursionen mit dem Bus, die alle mit Ungeduld erwarten. Während jedes Treff ens herrscht bei uns eine großartige freundschaftliche Atmosphäre.
Alle freuen sich darüber, sich miteinander unterhalten zu können. Hier ist nur eine der Rückmeldungen eines Vereinsmitglieds zu der gemeinsamenFahrt in die Stadt Kassel, die am 5. Juni stattfand: „Der Tag war großartig. Danke an den Verein und an alle
Teilnehmerinnen für die interessante Fahrt und die wunderbare Gesellschaft.“
Unser Verein hat viele kreative Mitglieder und jeder kann seine Vorschläge zur Organisation und zu Themen von Kursen einbringen. Das hilft uns interessante Treff en zu organisieren und unsere Pläne zu verwirklichen. In diesem Jahr planen wir viele unterschiedliche und interessante Veranstaltungen und ho en auf die aktive Teilnahme aller Vereinsmitglieder.
Katja Loevskaya
Leiterin des Frauenvereins der jüdischen Gemeinde der Region Recklinghausen
Женский клуб существует в еврейской общине Реклингхаузена уже давно. Но сейчас можно с уверенностью сказать, что в мае 2021 года он получил новый импульс своего развития. К сожалению, это было связано с очень сложным периодом для всего немецкого общества в целом и, конечно, для многих женщин в частности. В стране в это время началась пандемия коронавируса. Первоочередной задачей клуба стала помощь нашим женщинам в это непростое время. Мы поняли, как важно держаться всем вместе, чувствовать поддержку и понимание, знать, что ты не один оказался в этой ситуации.
Для членов клуба – это отличная возможность решить не только проблему общения, но и многому научиться: рукоделию, рисованию, креативному творчеству. А главное – сохранить бодрость духа и хорошую физическую форму.
За это время в рамках клуба прошло очень много мастер-классов: по рисованию, по изготовлению цветов. Были организованы встречи с психологами и ароматерапевтами, специалистами по йоге. Еженедельно проводятся занятия спортом. Каждая участница клуба может выбрать для себя что– то интересное по своему вкусу и душе. А главное – эти мероприятия помогли нашим женщинам более комфортно пройти эту сложную ситуацию.
Во время ковидных ограничений на помощь пришли онлайн-встречи. Эта форма общения очень хорошо зарекомендовала себя и показала, что у нее есть большие преимущества, а именно, общаться, не выходя из дома, узнавать много нового, знакомиться с интересными людьми.
Сейчас, когда карантинные ограничения сняты, мы стараемся использовать все возможности собираться вместе.
Конечно же, самое любимое мероприятие — это наши экскурсионные автобусные поездки, которых все ждут с нетерпением. Во время всех встреч у нас царит прекрасная, дружеская атмосфера.
Все рады общению друг с другом. Вот только один из отзывов участницы нашего клуба на совместную поездку в город Кассель, которая состоялась 5 июня. „Очень был прекрасный день. Спасибо клубу и всем участникам за интересную поездку и чудесную компанию. “
Среди членов нашего клуба много творческих личностей, и каждый может вносить свои предложения по организации и тематике занятий. Это помогает нам организовывать интересные встречи и осуществлять наши планы. В этом году мы планируем провести много разных и интересных мероприятий и надеемся на активное участие всех членов клуба.
Лоевская Катя
Руководитель женского клуба еврейской общины округа Реклингхаузена
Makkabi ist eine weltweite Sportgesellschaft mit Sitz in Tel Aviv. In vielen Ländern der Welt gibt es Sportvereine „Makkabi“, deren Hauptaufgabe es ist, die körperliche Gesundheit des jüdischen Volkes zu stärken.
Die Makkabi Sports Society der Jüdischen Gemeinde Recklinghausen wurde 2014 gegründet.
Unabhängig vom Alter laden wir alle Mitglieder der Community ein, die Amateursport betreiben möchten. In den Jahren des Bestehens des Sportvereins unserer Gemeinde hat das Team aktiv Tischtennis trainiert, das mit anderen Vereinen in Deutschland konkurriert. Unser Team hat an der Makkabiade 2016 teilgenommen und hat das Viertelfinale erreicht.
Es gibt auch Badmintonspieler. Badminton ist in erster Linie körperliche Aktivität, Ausdauer. Interessenten können gern mitmachen.
Schach – Logik und Denken, Gedächtnis, Achtsamkeit und Ausdauer, Zeitmanagement. Die Einschreibung von Schülern in die Schachschule soll wiederaufgenommen werden. Die ältere Generation kann sich auch an die jungen Jahre erinnern. Messen Sie sich untereinander und mit der wachsenden Jugend.
Kommen Sie, bringen Sie Ihre Kinder und Eltern mit. Seien Sie aktiv – dies ist der Schlüssel zu Gesundheit und langem Leben.
Vorsitzender des Makkabi Sportvereins unserer Gemeinde ist Ihor Mariychyn.
Маккаби – всемирная спортивная компания, расположенная в Тель-Авиве. Во многих странах мира существуют спортивные клубы „Маккаби“, основной задачей которых является укрепление физического здоровья еврейского народа.
Спортивное общество „Маккаби“ еврейской общины Реклингхаузен было основано в 2014 году.
Независимо от возраста, мы приглашаем всех членов общины, которые хотели бы заниматься любительским спортом. За годы существования спортивного клуба нашего сообщества команда активно тренировала настольный теннис, который соревнуется с другими клубами Германии. Наша команда приняла участие в „Маккабиаде“ 2016 года и вышла в четвертьфинал.
Есть еще игроки в бадминтон. Бадминтон – это прежде всего физическая активность, выносливость. Приглашаем к участию всех желающих.
Шахматы – логика и мышление, память, внимательность и выносливость, управление временем. Приглашаем всех желающих записываться в шахматную школу. Старшее поколение также может вспомнить молодые годы. Померяйтесь „силами“ друг против друга и против растущей молодости.
Приходите сюда сами, приводите своих детей и родственников. Будьте активны – это ключ к здоровью и долгой жизни.
Председатель спортивного клуба нашей общины „Маккабин“ Игорь Маричин.
Kurs für Frauen
In den Räumlichkeiten der Gemeinde, findet jeden Donnerstag in der Zeit von 10.00 – 12.30 Uhr ein Kurs für Frauen statt. Willkommen sind alle Frauen von jung bis alt. Gemeinsam basteln wir die unterschiedlichsten Dinge wie z.B. wunderschöne Blumen. Das Material, welches wir dafür verwenden, lässt die Blumen lebendig wirken!
Die von uns handgefertigten Blumen lassen sich als Dekoration oder als Accessoires wie Haarschmuck oder z.B. als Brosche tragen.
Das Motto dieser Gruppe lautet: „Unserer Kreativität sind keine Grenzen gesetzt!“ Wir sind eine bestehende, herzliche Gruppe und freuen uns über jedes neue Mitglied.
Dieser Kurs wird von Kateryna Loyevska geleitet.
Занятия для женщин « Креативная группа»
На наших занятиях женщины разных возрастов обучаются делать цветы из разных материалов. Так же делаем разные креативные вещи. Занятие проводится в помещении Общины.
На наших занятиях царит творческая и приятная обстановка.
Часы работы:
Четверг с 10.00 до 12.30
Руководитель : Лоевская Екатерина
Der gemischte Chor ,,Chag Sameach“ (,,Frohes Fest“) der Jüdische Kultusgemeinde Kreis Recklinghausen.
Unser Chor wurde im April 2001 gegründet. Das ist ein Laienchor von ca. 20 musikbegeisterten Sängerinnen und Sängern. Die Chormitglieder sind in der Regel aus Russland, Ukraine, Weißrussland zugereist.
Menschen unterschiedlichen Alters, Interessen und Fähigkeiten nehmen am Chor teil. Alle diese Menschen vereinigt ihre Liebe zur Musik und zum Lied. Das Lied bedeutet für uns gute Laune, positive Gefühle, Gesundheit und ein guter Schuss Lebensmut. Das Repertoire des Chors ist facettenreich, umfangreich und umfasst über 100 Werke in 8 Sprachen: in Hebräisch, Jiddisch, Deutsch, aber auch in Russisch, Ukrainisch, Italienisch, Französisch, Englisch. Den ersten Platz nehmen im Repertoire die synagogalen Werke ein: Gebete und traditionelle Festgesänge auf Hebräisch, Psalmen, Gebetslieder. Unser Chor singt alles, von geistlicher Musik, jüdische und hebräische Volkslieder, internationale Folklore bis hin zu den Werken aus Klassik, Oper, Operette, Filmmusik. Im Verlauf von 19 Jahren hat der Chor über 100 Konzerte gegeben. Positiven Widerhall fanden die Konzerte in den Massenmedien – in WDR, in den Zeitungen – „WAZ“, „Recklinghäuser Zeitung“, russische Zeitung „Russische Deutschland“, „Marler Zeitung“ und Gemeindezeitung „Hoffnung“.
Der Chor war der Teilnehmer des Festivals der Jüdischen Gemeindechöre in der Stadt Dortmund, des Festivals der Jüdisch-Russisch- Deutschen Kultur in Düsseldorf, er hatte gemeinsame Auftritte mit katholischen Chören in Recklinghausen, viele Auftritte im Gemeindesaal der Synagoge, führt die aktive Konzerttätigkeit in anderen Jüdischen Gemeinden in NRW (Duisburg, Dortmund, Wuppertal, Bochum, Hagen, Mönchengladbach, Düsseldorf ), im Augusta- Seniorenheim der Stadt Bochum, in Evangelische Gemeinde Weitmar- Mark (Bochum).
Ein schönes Konzert im Oktober 2012 mit dem Titel „It’s teatime“ gestaltete
das Pfarrorchester der Gemeinde St. Franziskus in Bochum-Weitmar zusammen mit dem unseren Chor.
Der Chor nimmt an den Veranstaltungen der Stadt Recklinghausen teil.
Der Chor hat gute Beziehungen zur Gesellschaft für christliche – jüdische Zusammenarbeit in Recklinghausen hergestellt, die zu unserer Integration beitragen, uns nähere Kenntnisse der einheimischen Bräuche und Kultur verschaffen.
19 Jahre in Folge haben Mitglieder des Chors auf dem Abrahamsfest in der Stadt Marl der verschiedenen religiösen Konfessionen das synagogale Repertoire aufgeführt.
Chorleiterin und Klavierbegleiterin des Chores ist Diana Zabyelina.
Im Jahr 2001 gründete sie bei der Jüdischen Kultusgemeinde Kreis Recklinghausen den gemischten Chor „Chag Sameach“, den sie immer noch leitet.
Frau Zabyelina ist begabte und qualifizierte Musik- und Gesanglehrerin, Dirigentin, Arrangeurin und auch Komponistin, sie schreibt und bearbeitet viele Musikstücke für den Chor, die dadurch zu einem einzigartigen Erlebnis werden.
Cмешанный хор «Хаг самеах» («Радостный праздник») еврейской религиозной общины г. Реклингхаузен.
Наш хор был создан в апреле 2001 года.
В составе хора – 20 участников. Среди них нет профессиональных певцов и музыкантов, это- обыкновенные люди, для которых каждая встреча с музыкой, с песней, со слушателями – это радость, это настоящий праздник, отсюда – и название хора.
В репертуаре хора – свыше 100 музыкальных произведений на 8 языках. Это произведения еврейской духовной музыки, еврейские народные песни на языках иврит и идиш, песни на немецком, русском, украинском, итальянском, французском и английском языках, произведения классической музыки.
Пение для хористов – это средство общения. Песни хора – одно из средств взаимопонимания между культурами, религиями, народами.
Хор ведёт активную творческую деятельность, как у себя в общине, так и за её пределами.
Хор дважды являлся участником Фестиваля еврейских хоров
в г. Дортмунд, также Фестиваля еврейско-русско-немецкой культуры в г. Дюссельдорф.
Хор поддерживает дружеские отношения с хоровыми коллективами еврейских общин Вестфалии. С большими творческими встречами – концертами хор побывал в общинах городов Дортмунд, Бохум, Вупперталь, Дуйсбург, Хаген, Мёнхенгладбах, Гельзенкирхен, Дюссельдорф, где был очень тепло, с восторгом встречен публикой.
Хор поддерживает дружеские отношения с Обществом христианско- еврейского сотрудничества, неоднократно учавствовал в совместных выступлениях с католическими хорами в Реклингхаузен, хор выступал с концертами в Альтерхайме г. Бохум, имел прекрасное совместное выступление с оркестром католической общины Святого Франциска в г. Бохум.
Хор является постоянным участником Абрахамсфеста- праздника трёх религий в г. Марль.
О выступлениях нашего хора были сняты программы WDR, написаны статьи в немецкой и русскоязычной прессе.
Художественным руководителем и концертмейстером хора является Диана Забелина, высококвалифицированный специалист, хормейстер, музыкант и композитор. Все произведения из репертуара хора созданы, обработаны, аранжированы ею с учётом особенностей и возможностей хористов.
In Dorsten – Wulfen bieten wir einen Kurs für Senioren an.
Mit lustigen und leichten Übungen trainieren wir das Gedächtnis.
Für ein abwechslungsreiches Programm ist gesorgt, es wird auch gebastelt und ganz unbewusst regen wir dabei die Feinmotorik an.
Der Kurs findet in einer ruhigen und gemütlichen Atmosphäre, zu einer Tasse Tee statt. Alle zwei Wochen, mittwochs von 11.00 – 13 00 Uhr (Genauere Informationen erhalten Sie von unserem Sozialbüro der Gemeinde).
Wir freuen uns auf Sie! Der Kurs wird geleitet von: Kateryna Loyevska
Занятие с пожилыми людьми в городе Дорстен
На наших занятиях мы занимаемся развитием памяти, делаем для этого разные упражнения и тренинги. Так же занимаемся мелкой моторикой. Делаем разные поделки и работы.
Все это происходит за чашкой ароматного чая .
Часы работы:
Раз в две недели по средам с 10.00 до 13.00 (Уточнить дни недели можно в социальном бюро общины).
Руководитель : Лоевская Екатерина
Seit etwa zehn Jahren gibt es in der Gemeinde eine Sportgruppe für Seniorinnen, in der Freizeitgymnastikkurse abgehalten werden, die einen effektiven Komplex einfacher Übungen (einschließlich Atemübungen) umfassen, die für Menschen jeden Alters zugänglich sind.
Diese Übungen basieren auf der „Bodyflex“- und „Qigong“-Gymnastik, die auch von Menschen mit körperlichen Behinderungen durchgeführt werden können. Sie fühlen sich nach dem Unterricht viel besser, sind fröhlicher und verbessern ihre Stimmung.
Sogar Menschen im Rollstuhl und mit allen chronischen Krankheiten sind in der Lage, diese einfachen Übungen durchzuführen.
Der Zweck der Übungen besteht darin, den Mitgliedern der Gruppe beizubringen, richtig zu atmen und ihre Atmung zu kontrollieren, während sie diesen komplexen Vorgang durchführen. Die „Turner“ führen die Übungen im Stehen, mit der Rückenlehne des Stuhls oder sitzend auf einem Stuhl durch. Im Sitzen fällt das Atmen viel schwerer, deshalb ist es wichtig zu lernen, wie man es richtig macht! Die tiefe Zwerchfellatmung hilft bei Kopfschmerzen, Schwindel, Müdigkeit und schließlich bei Depressionen, die sich bei älteren Menschen vor allem durch Sauerstoffmangel äußern. Zehn tiefe Zwerchfell-Ein- und Ausatmungen helfen, Kopfschmerzen oder Angstanfälle, Depressionen ohne Medikamente loszuwerden!
Der zusätzliche Sauerstoff, den wir durch die richtige aerobe Atmung erhalten, hilft uns bei der Bewältigung vieler Probleme, verbessert unseren Stoffwechsel, die Blutzirkulation und stärkt das Immunsystem.
Alle Übungen werden reibungslos und langsam durchgeführt, und die Wirkung ist so, als wären Sie in der Turnhalle. Es ist nicht notwendig, zu springen, zu rennen, an verschiedenen Simulatoren zu üben, das Ergebnis kann durch die richtigen Atemübungen erreicht werden, indem der Körper mit zusätzlichem Sauerstoff gesättigt wird.
Das Zurückziehen des Bauches bei jeder Atemübung trägt zur Stärkung der Bauchmuskulatur und zur Verbesserung des Stoffwechsels bei.
Unter den Teilnehmern der Gesundheitsgruppe der Frauen über 60 Jahre. Es gibt auch solche, die nach einer schweren Krankheit in die Gruppe kamen, deren Folgen zur Überwindung der Atemgymnastik beitragen. Dank des Unterrichts begannen sie sich viel besser zu fühlen.
Der Unterricht findet nicht nur in der Halle, sondern auch unter freiem Himmel statt. Die Teilnehmer gehen mit Stöcken (skandinavisches Wandern) in einem wunderbaren Wohngebiet, wo sich die Turnhalle befindet und die meisten Gruppenmitglieder wohnen.
Viele der Frauen lieben es zu tanzen, deshalb beinhaltet der Komplex Tanzbewegungen. Auf Wunsch einer der Teilnehmerinnen wird am Ende des Kurses, mit Vergnügen und jungem Eifer, Foxtrott und Twist getanzt – der Tanz ihrer Jugend!
Уже около десяти лет в общине действует спортивная группа для сеньоров, где проводятся занятия оздоровительной гимнастикой, которая включает в себя эффективный ком-плекс несложных упражнений (в том числе, дыхательных), доступных людям любого возраста.
Эти упражнения составлены на основе гимнастик «Бодифлекс» и «Цигун», которые могут выполнять даже люди с физическими ограничениями, и чувствуют они себя после заня-тий намного лучше, бодрее, улучшается их настроение.
Даже люди в инвалидных колясках и с любыми хроническими заболеваниями в состоянии выполнять этот несложный комплекс упражнений.
Цель занятий – научить членов группы правильно дышать и контролировать дыхание при выполнении этого комплекса. «Гимнастки» делают упражнения стоя, держась за спинку стула, или сидя на стуле. Сидя, дышать намного сложнее, и поэтому важно научиться делать это правильно! Глубокое диафрагмальное дыхание помогает справиться с головной болью, головокружением, утомляемостью и, наконец, с депрессией, которая у пожилых людей проявляется, в основном, из-за кислородной недостаточности. Десять глубоких диа-фрагмальных вдохов и выдохов помогают избавиться от головной боли или приступа страха, депрессии без лекарств!
Добавочный кислород, который мы получаем в результате правильного аэробного дыхания, помогает нам справиться со многими проблемами, улучшает обмен веществ, крово-обращение и укрепляет иммунную систему.
Все упражнения делаются плавно и медленно, а эффект, как от занятий в спортзале. Не надо прыгать, бегать, заниматься на различных тренажерах, результата можно достичь, занимаясь правильной дыхательной гимнастикой, насыщая организм добавочным кислородом.
Втягивание живота во время выполнения каждого дыхательного упражнения способствует укреплению мышц брюшной полости и улучшению обмена веществ.
Среди участников оздоровительной группы женщины старше 60 лет. Есть и те, кто пришел в группу после перенесенных тяжелых заболеваний, последствия которых и помогает преодолевать дыхательная гимнастика. Благодаря занятиям, они стали себя чувствовать намного лучше.
Занятия проходят не только в зале, но и на свежем воздухе. Участники ходят с палками (скандинавская ходьба) по замечательному жилому району, где находится зал для занятий и живет большинство членов группы.
Многие из женщин любят танцевать, поэтому в комплекс занятий включены танцевальные движения, а, по просьбе одной из участниц, в конце занятий все с удовольствием и мо-лодым задором танцуют фокстрот и твист – танцы своей молодости!
Donnerstag um 11:00 Uhr bis 12:30 Uhr.
Keine Vorkenntnisse sind erforderlich. Dieser Kurs wird von Alexander Libkin geleitet.
Information und Anmeldung bei Frau Stachevski Telefon: 02361/15131
Четверг с 11:00 до 12:30.
Никаких предварительных знаний не требуется. Руководитель курса Александр Либкин.
Информация и регистрация в Социальном бюро, у фрау Сташевской Телефон: 02361/15131
Montags von 11.00 bis 13.00 Uhr ist die Bibliothek geöffnet, die vor fast 20 Jahren gegründet wurde.
Sie enthält Bücher mit deutschem und russischem, säkularem und religiösem Inhalt. Die Bücher werden so ausgewählt, dass sie die unterschiedlichen Interessen und Bedürfnisse unserer Leser so weit wie möglich abdecken. Der bedeutende Teil des Bücherfonds der Bibliothek, der heute mehr als 4.000 Bücher zählt, besteht aus Büchern, die der Geschichte des jüdischen Volkes, seinen Traditionen, seiner Kultur, den Werken jüdischer Schriftsteller und Dichter gewidmet sind. In der Bibliothek gibt es historische Literatur, Memoiren, Werke russischer und ausländischer Klassiker, moderne Prosa und Poesie, Literatur für Kinder und Jugendliche. Fans von Kriminalromanen und Frauenromanen können immer etwas Interessantes finden.
Ein großes Dankeschön geht an alle Mitglieder unserer Gemeinde, die der Bibliothek ständig Bücher schenken.
Die Bibliothek befindet sich in einem schönen, gemütlichen Raum, der auch eine Gedenkstätte für die Gemeinde ist – dies ist der Saal, in dem früher die Gottesdienste stattgefunden haben.
Die Menschen kommen gerne hierher, daher ist die Bibliothek seit langem ein beliebter Ort für die Gemeindemitglieder. Schließlich kann man in der Bibliothek in die Welt der Lieblingsbücher eintauchen, sich einfach miteinander unterhalten und viel Neues und Interessantes erfahren.
Wir laden alle ein, die noch nicht in unserer Bibliothek angemeldet sind.
Kommen Sie, wir warten auf Sie.
По понедельникам с 11 до 13 часов в нашей общине работает библиотека, которая была создана почти 20 лет назад.
В ней собраны книги на немецком и русском языках, светского и религиозного содержания. Книги подобраны таким образом, чтобы максимально охватить разнообразные интересы и потребности наших читателей. Значительную часть книжного фонда библиотеки, который насчитывает сегодня более 4000 книг, составляют книги, посвященные истории еврейского народа, его традициям, культуре, произведения еврейских писателей и поэтов. Есть в библиотеке историческая литература, мемуары, произведения русской и зарубежной классики, современная проза и поэзия, литература для детей и подростков. Любители детективов и женских романов тоже всегда могут найти для себя что-то интересное.
В пополнении библиотечного фонда большая заслуга членов нашей общины, которые постоянно дарят библиотеке книги. Мы благодарим членов общины за подаренные книги.
Библиотека находится в в красивом, уютном помещении, которое является и мемориальным местом общины – это зал, где раньше проводились Богослужения.
Людям нравится приходить сюда, поэтому библиотека уже давно стала любимым местом общения членов общины. Ведь именно в библиотеке можно окунуться в мир любимых книг да и просто пообщаться, узнать много нового и интересного.
Мы приглашаем всех, кто ещё не записан в нашу библиотеку.
Приходите, мы ждем Вас.
Im September 2006 wurde in der Jüdischen Gemeinde Recklinghausen ein Vokalensemble gegründet, das ca.15 Musik- und Chorsänger zusammenbrachte. Das erste Konzert des Ensembles fand am 17. Juni 2007 in den Gemeinderäumen statt und war ein großer Erfolg für die Öffentlichkeit – Gemeindemitglieder und zahlreiche Gäste. Die Mitglieder des Ensemble-Teams widmen den Proben viel Aufmerksamkeit, studieren mit großer Sorgfalt komplexe Musikwerke und erzielen so eine qualitativ hochwertige Aufführung.
Der ständige Leiter und die Seele des Kollektivs ist Chorleiter Nikolai Miassojedov, ein professioneller Musiker der 4. Generation, Opernsänger und Absolvent des Moskauer Konservatoriums, der viel Energie aufbringt, um das Niveau der Aufführungsfähigkeiten der Ensemblemitglieder zu verbessern. Die Konzertmeisterin des Ensembles ist Valeria Bartosh, Absolventin des Kiewer Konservatoriums. Das Repertoire des Ensembles umfasst liturgische Musik und Psalmen, Werke moderner klassischer Musik und Lieder der Völker der Welt, die in sechs Sprachen aufgeführt werden. Das Ensemble-Team tritt regelmäßig bei Stadt- und Gemeindeveranstaltungen auf, nimmt an Chorgesangsferien sowie regelmäßig am interreligiösen Abrahamsfest teil.
Der ständige Leiter und die Seele des Kollektivs ist Chorleiter Nikolai Miassoedov, ein professioneller und erblicher Musiker der 4. Generation, Opernsänger, Absolvent des Moskauer Konservatoriums, der viel Energie aufbringt, um das Niveau der Aufführungsfähigkeiten der Ensemblemitglieder zu verbessern. Die Konzertmeisterin des Ensembles ist Valeria Bartosh, Absolventin des Kiewer Konservatoriums. Das Repertoire des Ensembles umfasst liturgische Musik und Psalmen, Werke moderner klassischer Musik und Lieder der Völker der Welt, die in 6 Sprachen aufgeführt werden. Das Ensemble-Team tritt regelmäßig bei Stadt- und Gemeindeveranstaltungen auf, nimmt an Chorgesangsferien teil und nimmt regelmäßig am interreligiösen Abrahamfest teil.
В сентябре 2006 года в еврейской общине г. Реклингхаузен был создан вокальный ансамбль, который объединил 15 любителей музыки и хорового пения. Первый концерт ансамбля состоялся 17 июня 2007 года в помещении общины и имел большой успех у публики – членов общины и многочисленных гостей. Члены коллектива ансамбля уделяют много внимания репетициям, с большим старанием изучают сложные музыкальные произведения, добиваясь высокого качества исполнения. Бессменным руководителем и душой коллектива является хормейстер Николай Мясоедов — профессиональный и потомственный в 4 поколении музыкант, оперный певец, выпускник московской консерватории, который отдаёт много сил и энергии для повышения уровня исполнительского мастерства участников ансамбля. Концертмейстер ансамбля — выпускница киевской консеватории Валерия Бартош. В репертуаре ансамбля — литургическая музыка и псалмы, произведения современной классической музыки и песни народов мира, исполняемые на 6-ти языках. Коллектив ансамбля регулярно выступает на городских и общинных мероприятиях, принимает участие в праздниках хорового пения, является постоянным участником межконфессионального праздника «Абрахамфест».
In unserer Gemeinde wurde ein Kind-Entwicklungszentrum eingerichtet, das verschiedene Bereiche umfasst. Es werden Kurse in Russisch und Englisch , der Verein „Geschickte Hände“, Tanz-, Chor- und Theaterstudios angeboten.
В нашей общине организован центр развития детей, который включает в себя самые разные направления. Проводятся занятия по русскому языку, английскому языку, работает кружок «Умелые руки», действуют танцевальная, хоровая, театральная студии.
Die Tanzgruppe „Serpentin“ der JKG Recklinghausen wurde im Jahr 2004 gegründet.
Zunächst bestand die Gruppe aus Kindern im Alter von 6 bis 14 Jahren. Aber die Arbeit mit Kindern verschiedenen Alters erfordert unterschiedliche Methoden, so gibt es eine jüngere Gruppe von Kindern im Alter von 6-8 Jahren und die ältere Gruppe von 9-14 Jahren.
Das Programm umfasst in erster Linie jüdische Tänze, dann Welttänze und moderne Tänze.
Die traditionellen jährlichen Aufführungen der Tanzgruppen finden während der Chanukka- und Purimfeiern statt. Auch auf der Abschlussveranstaltung des Abrahamsfestes der Gemeinschaft aller Religionen, welche im Marler Rathaus stattfindet, haben die Tanzgruppen teilgenommen.
Schon mehrmals sind die Tanzgruppen auch bei Veranstaltungen auf der Blumenthalallee, im Südpark und vielen anderen aufgetreten.
Heute tanzen die jüngeren Kinder zweimal pro Woche, dienstags und freitags. Der Unterricht dauert 1,5 Stunden. Die Kinder der älteren Gruppe tanzen an denselben Tagen, aber 2 Stunden lang.
Die Leiterin der Tanzgruppen Viktorija Umantseva.
Танцевальная группа „Серпантин“ JKG г. Рекклингхаузен начала занятия в 2004 г.
Сначала в группе были дети разных возрастов от 6 лет и до 14 лет. Но работа с детьми разных возрастов требует разных методик, поэтому появилась младшая группа детей 6-8 лет и старшая 9-14 лет.
В программу танцевального репертуара входят прежде всего еврейские танцы, затем танцы народов мира и современные танцы.
Традиционные ежегодные выступления танцевальных групп приходятся на праздники Хануки и Пурим и заключительное мероприятие в рамках содружества всех религий Abrachamfest, в зале Rahthaus г. Марль.
Так же несколько раз танцевальная группа украшала своим участием праздники улиц Blümenthalallee, Südpark и многие другие.
На сегодняшний день младшие дети танцуют 2 раза в неделю, по вторникам и пятницам. Занятия длится 1,5 часа.
Дети старшей группы танцуют в эти же дни, но по 2 часа.
Руководитель танцевальных групп Уманцева Виктория.
Das Theaterstudio „Ich plus DU“ wurde 2004 gegründet, und erfreut seit 16 Jahren das Publikum mit seiner Kreativität.
Während des akademischen Jahres bereiten wir vier Aufführungen vor – zwei thematische (für Chanukka und Purim) und zwei willkürliche. Das Angebot des Studios ist sehr vielfältig.
Es besteht aus zwei Gruppen – die jüngste im Alter von 6-8 Jahren und die ältere von 9-12 Jahren. Die Kinder werden erwachsen und ihre Fähigkeiten wachsen mit.
Die Gruppen treffen sich:
Gruppe 6 – 8 Jahre – mittwochs von 16.30-18.00 Uhr
Gruppe 9 – 12 Jahre – sonntags von 10.00-12.00 Uhr.
Der Unterricht wird auf Russisch abgehalten. Ziel ist es, Kindern die Möglichkeit zu geben, die Sprache ihrer Eltern und Großeltern nicht zu vergessen.
Die Tür unseres Ateliers ist immer offen für diejenigen, die in die Welt der Theaterkunst einsteigen wollen.
Театральная студия «Я плюс ТЫ» образована в 2004 году, и вот уже 16 лет мы радуем зрителей своим творчеством. В течение учебного года мы готовим 4 спектакля -2 тематических (к Хануке и Пуриму) и 2 произвольных. Репертуар нашей студии достаточно разнообразен.
Сейчас у нас функционируют две группы – младшая, возраст 6-8 лет, и старшая 9-12 лет. Дети растут – растет их мастерство.
Время работы:
Младшая группа – среда 16.30-18.00 Старшая – воскресенье 10.00-12.00
Занятия проводятся на русском языке. Цель – дать детям возможность не забыть язык родителей, бабушек и дедушек.
Дверь нашей студии всегда открыта для желающих приобщиться к миру театрального искусства.
Unsere Gemeinde bietet Kindern im Alter von 7 bis 14 Jahren die Möglichkeit, sich kreativ zu entfalten. Langweilig wird es hier nie, denn es wird für kreative Abwechslung gesorgt. Wir malen, basteln und arbeiten mit den unterschiedlichsten Materialen. So lernen die Kinder mit sehr viel Freude und Spaß, Farben, Stoffe und vieles mehr ganz anders kennen. Unser Kurs findet in einer sehr gemütlichen und harmonischen Atmosphäre statt.
Sie möchten, dass Ihr Kind seiner Kreativität freien Lauf lassen kann?
Jeden Freitag von 14.15 – 15.45 Uhr sind wir da und freuen uns über Zuwachs!
Der Kurs wird geleitet von Kateryna Loyevska
В нашей общине работает «Детская Креативная группа» для детей от 7 до 14 лет. На наших занятиях мы учимся рисовать, делать интересные креативные работы. Работаем с разными материалами.
Занятия проходят в приятной и уютной обстановке.
Ждем Ваших деток на занятия в нашу группу.
Часы работы:
Пятница с 14.15 до 13.45
Руководитель : Лоевская Екатерина
Vor einem Jahr wurde in unserer Gemeinde ein Kinderchor organisiert. Die Leiterin des Chores ist eine vielseitige und talentierte Person, die Kinder liebt und respektiert. Ihr Name ist Yeranuhi Stepanyan. Die Lehrerin hat einen sehr ernsthaften Ansatz, sie stellt hohe Ansprüche an sich selbst, an ihre Arbeit und an ihre Schüler, worüber die Eltern der Kinder sehr erfreut sind. Sie denkt über jedes Detail nach, wie die Auswahl der Lieder, die Auswahl der Musik, die Kleidung und den Schmuck.
Die Lieder werden in verschiedenen Sprachen vorgetragen, was sehr gut für die Eltern und die Entwicklung ist. Die Kinder freuen sich auf diese Aktivitäten, lernen gerne neue Lieder und führen sie vor.
Wenn Sie an diesem Angebot interessiert sind, kommen Sie bitte, jeder ist willkommen.
Der Unterricht findet mittwochs von 14.30 bis 16.30 Uhr in den Räumlichkeiten der Jüdischen Gemeinde statt.
В нашей общине год назад был организован детский хор. Руководительница хора – многогранный и талантливый человек, любящий и с уважением относящийся к детям. Зовут её Еранухи Степанян. У учителя очень серьёзный подход к делу, она требовательна к себе, к своей работе и к своим ученикам, чем родители очень довольны. Она продумывает каждую деталь: это касается выбора песен, подбора музыки, наряда, украшений.
Песни исполняются на разных языках, что очень хорошо для развития детей и их родителей.
Дети с нетерпением ждут этих занятий, с удовольствием учат новые песни и исполняют их.
Если вы заинтересовались данным предложением, приходите, пожалуйста, здесь всем рады.
Занятия проводятся по средам с 14.30 до 16.30 в помещении еврейской общины.
Vorschulentwicklungsgruppe „Ilanit“ (für Kinder von 3 bis 6 Jahren). Sie wurde am 12.12.2021 eröffnet. In unserer Gruppe machen wir mit den Kindern verschiedene Aktivitäten: Applizieren, Origami, Fingerspiele, Spiele zur Förderung der Aufmerksamkeit und der Sprachentwicklung, Halbe-Bewegung-Spiele, usw. Aber das Wichtigste in unserer Gruppe ist die fröhliche und freundliche Atmosphäre.Der Unterricht findet sonntags von 10.30 bis 12.00 Uhr in Recklinghausen auf der Dortmunder Str. 182. Um sich anzumelden oder zusätzliche Informationen zu erhalten, wenden Sie sich bitte an das Sozialbüro der Gemeinde.
Der Kurs wird geleitet von Anna Mizerna
Группа дошкольного развития „Иланит“ (для детей от 3 до 6 лет). Она была открыта 12.12.2021 года. В нашей группе мы с детьми занимаемся различными видами деятельности: аппликация, оригами, пальчиковые игры, игры на внимание и развитие речи, полуподвижные игры и др. Но самое важное в нашей группе это радостная и дружественная атмосфера. Занятия будут проходить по воскресеньям с 10.30 до 12.00 по адресу: Dortmunder Str. 182. Для записи или получения дополнительной информации просьба обращаться в социальное бюро общины.
Руководитель группы Анна Мизерная.
Die Kinderfreizeit der Jüdischen Kultusgemeinde Kreis Recklinghausen besichtigte gleich zu Beginn des neuen Jahres eines der schönsten Rathäuser Nordrhein-Westfalens. Dort wurden die Kinder von Christoph Tesche, dem Bürgermeister der Stadt Recklinghausen, persönlich begrüßt. Er postete ein Foto und den folgenden Text auf seiner Facebook-Seite:
„Eine Ferienfreizeit für Kinder „ATID“ im Alter von acht bis 13 Jahren bietet die Jüdische Kultusgemeinde an. Dabei geht es auch darum, dass der Nachwuchs, der zu großen Teilen aus der Ukraine stammt und in der Regel seit rund einem halben Jahr in Recklinghausen ist, unsere noch kennenlernt. Auf dem Programm stand auch eine Führung durch das schönste Rathaus von NRW. Gerne habe ich die Kinder und ihre Betreuerinnen in meinem Büro empfangen und ein wenig über meinen Arbeitsalltag berichtet. Ich bedanke mich ganz herzlich für den Besuch.“
Jüdischen Kultusgemeinde
Kreis Recklinghausen
Quelle: Facebook von Christoph Tesche – https://bit.ly/3CI1NmK
Недавно, в самом начале наступившего года, состоялась экскурсия детского лагеря еврейской религиозной общины округа Реклингхаузен по одной из самых красивых ратуш в Северном Рейне-Вестфалии. В ратуше детей лично встретил бургомистр города Реклингхаузен Кристоф Теше. В своём Фейсбуке он опубликовал фотографию и текст следующего содержания:
„Еврейская религиозная община предлагает каникулярный лагерь для детей „ATID“ в возрасте от восьми до 13 лет. Цель – познакомить с нашим городом детей, большинство из которых приезжают из Украины и обычно находятся в Реклингхаузене около полугода. Программа также включала экскурсию по самой красивой ратуше в Северном Рейне-Вестфалии. Я был рад приветствовать детей и их воспитателей в своем кабинете и рассказать им немного о своей повседневной работе. Я хотел бы выразить им огромную благодарность за их визит“.
Еврейская религиозная община
округа Реклингхаузен
WINTERMACHANE 2017 JKG RE „ATID“
Wir alle erinnern uns an die Worte aus dem wunderbaren Film „Dogiwem do ponedelnika“ – „Glück ist, wenn man verstanden wird“. Aber das ist nicht immer so. Wie viele Menschen bleiben mit ihren Problemen, Mühen, ihrer Verzweiflung konfrontiert. Ja, man kann zu einem Facharzt gehen, aber nicht jeder hat die Kraft und den Mut dazu.
Es gibt einen anderen Weg. Rufen Sie 02361-5823355 an und eine freundliche Stimme wird Ihnen antworten: „Hallo, Telefonseelsorge. Wie kann ich Ihnen helfen?“
Sie werden das Gefühl haben, dass Sie nicht allein sind, dass es Menschen gibt, die Ihnen zuhören, mit Ihnen reden und Ihre Probleme werden Ihnen nicht so groß erscheinen. Wenn Sie in Schwierigkeiten sind – nehmen Sie sich eine hilfreiche Schulter, um Ihre Last zu erleichtern.
Das Telefon des Vertrauens. Sie vertrauen uns, wir vertrauen Ihnen. Sie suchen gemeinsam nach einem Ausweg aus dieser Situation und wenn Sie ihn gefunden haben, sind Sie auf einem neuen Weg, auf dem alles nicht mehr so grau und trübe ist.
Es ist Zeit für die Telefonseelsorge:
Mo. 16:00 bis 18:00 Uhr, Di. 14:00 bis 16:00 Uhr, Do. 10:00 bis 12:00 Uhr, So. 11:00 bis 13:00 Uhr.
Все мы помним слова из замечательного фильма «Доживем до понедельника»: «Счастье – это когда тебя понимают». Но так бывает не всегда.
Сколько людей остаются один на один со своими проблемами, бедами, безысходностью.Да, можно пойти к врачу-специалисту, но не каждому хватает на это сил и мужества.
Есть еще один выход.
Попробуйте набрать номер 02361-5823355
И доброжелательный голос ответит вам: «Здравствуйте, телефон доверия. Чем я могу вам помочь?»
И вы почувствуете, что не одиноки, что есть люди, которые выслушают вас, поговорят с вами, и ваши проблемы уже не покажутся вам такими огромными, а если у вас беда – подставят плечо, чтобы облегчить вашу ношу.
Телефон Доверия. Вам доверяют, вы доверяете. Вы вместе ищете выход из сложившейся ситуации, а найдя его, становитесь на новую ступеньку, где уже все не так серо и пасмурно.
Время работы Телефона Доверия:
Пн. с 16:00 до 18:00, Вт. с 14:00 до 16:00, Чт. с 10:00 до 12:00, Вос. с 11:00 до 13:00.
Toggle content goes here, click edit button to change this text.
Wie Selbsthilfegruppen die jüdische Gemeindearbeit bereichern
Menschen mit einer Behinderung – sei sie körperlich, geistig oder psychisch – und ihre Familien haben es oft schwer. Ganz besonders, wenn sie als Juden in Deutschland ohnehin schon einer Minderheit angehören, und wenn vielleicht noch ein Migrationshintergrund und Sprachbarrieren hinzukommen. Kaum jemand, der nicht in derselben Situation steckt, kann die alltäglichen Probleme so ganz nachvollziehen. Dadurch fühlen sich Betroffene häufig ausgeschlossen aus der deutschen Gesellschaft, aber auch von Hilfsangeboten in deutscher Sprache oder von christlich-kirchlichen Trägern, und sogar aus ihrer jüdischen Heimatgemeinde.
In Nordrhein-Westfalen besteht seit Frühjahr 2017 ein von der Aktion Mensch gefördertes Projekt der ZWST, das diese Probleme überwinden möchte: Mit Unterstützung der Projekt-Mitarbeiterin Jana Stachevski haben Betroffene mehrere Selbsthilfegruppen ins Leben gerufen. Hier trifft man sich regelmäßig, um sich auszutauschen, sich gegenseitig zu helfen und zu beraten und einfach auch, um Spaß zu haben. Seit gut einem Jahr treffen sich die Gruppen regelmäßig in den jüdischen Gemeinden.
Das Projekt kann ein erstes Fazit ziehen, und dieses fällt sehr positiv aus: Die Teilnehmerinnen fühlen sich weniger allein. „Früher habe ich mich geschämt, jemanden nach Hause einzuladen. Dadurch waren wir in der Gemeinde ziemlich isoliert. Jetzt sehe ich, dass auch andere Familien ihre Probleme haben, und traue mich mehr, über unser Leben mit einem behinderten Kind zu sprechen. Wir haben im letzten Jahr richtige Freundschaften geschlossen und besuchen uns gegenseitig zu Hause, ohne uns zu schämen“, sagt eine Teilnehmerin einer Selbsthilfegruppe.
Freundschaften entstehen, und es gibt sogar ein Paar, das sich gefunden und geheiratet hat. Das Gemeindeleben wird belebt und bereichert – denn das Judentum ist auf eine lebendige Gemeinschaft angewiesen.
Schabbat und Feiertage sollen gemeinsam gefeiert werden. Aber nicht nur von ihren Gemeinden und der ZWST fühlen sich die Betroffenen gut unterstützt; sie unterstützen sich im Rahmen der Selbsthilfegruppen auch gegenseitig, lernen voneinander und geben praktische Tipps weiter: Wo muss man Anträge stellen, welche Fördermöglichkeiten gibt es, wie funktioniert das deutsche Pflegesystem? Die Teilnehmerinnen erfahren dabei ganz nebenbei auch eine neue Anerkennung und Selbstwirksamkeit.
Es gibt in den verschiedenen Gemeinden unterschiedliche Formate für Selbsthilfegruppen, je nach Bedarf der betroffenen Gemeindemitglieder. Zum Beispiel können Aktivitäten für Behinderte oder psychisch Kranke angeboten werden; für Angehörige Behinderter oder psychisch Kranker kann es Beratung und Austausch geben oder auch gemeinsame Aktivitäten wie Theater- oder Varieté-Besuche. Das laufende Modellprojekt in Nordrhein-Westfalen zeigt eindrucksvoll, dass Selbsthilfegruppen einen wertvollen Beitrag für die jüdische Gemeindearbeit leisten können. Sie sind ein Weg, Hillels Worte aus den Sprüchen der Väter praktisch umzusetzen: „Wenn ich nicht für mich bin, wer ist für mich? Und wenn ich nur für mich bin, was bin ich? Und wenn nicht jetzt, wann dann?“ [Traktat „Pirqe Avot“ (Sprüche der Väter), Hillel 1,14].
Wir sind aufgefordert, für uns selbst und unsere besonderen Bedürfnisse gut zu sorgen, aber nicht egoistisch für uns, sondern in Gemeinschaft mit anderen und für andere. Diese ethische Forderung erfüllen Selbsthilfegruppen, die somit aus einer jüdischen Gemeinde gar nicht wegzudenken sind.
Jana Stachevski / Wiebke Rasumny
Как группы самопомощи обогащают работу еврейской общины.
Люди с ограниченными возможностями – физическими, психическими или психологическими – и их семьи часто испытывают трудности. Особенно, если они уже составляют меньшинство в Германии как евреи, и если к этому добавляются миграционный фон и языковые барьеры. Вряд ли кто-то, кто не находится в такой же ситуации, может в полной мере осознать повседневные проблемы. В результате пострадавшие часто чувствуют себя исключенными не только из немецкого общества, но и из предложений помощи на немецком языке или из христианских церковных организаций, и даже из своей еврейской домашней общины.
С весны 2017 года в земле Северный Рейн-Вестфалия существует проект ZWST, поддерживаемый компанией Aktion Mensch, целью которого является преодоление этих проблем. При поддержке сотрудника проекта Яны Сташевской пострадавшие создали несколько групп самопомощи. Эти группы регулярно встречаются, чтобы обменяться информацией, помочь и посоветовать друг другу и просто развлечься. Уже в течение одного года группы регулярно собираются в еврейских общинах.
Проект может сделать первый вывод, и это очень позитивно: Участники чувствуют себя менее одинокими. „Раньше мне было стыдно приглашать кого-то домой. Это сделало нас довольно изолированными в обществе. Теперь я вижу, что у других семей тоже есть свои проблемы, и могу больше говорить о нашей жизни с ребенком-инвалидом. За последний год мы приобрели настоящих друзей и навещаем друг друга дома, не стесняясь“, – говорит один из участников группы поддержки.
Дружба развивается, и даже есть пара, которая нашла друг друга и вышла замуж. Общинная жизнь оживляется и обогащается – ведь иудаизм зависит от живой общины.
Шаббат и праздники должны отмечаться вместе. Но пострадавшие люди чувствуют себя не только хорошо поддерживаемыми своими общинами и ZWST; они также поддерживают друг друга в группах самопомощи, учатся друг у друга и передают практические советы: куда подавать заявку, какие возможности финансирования есть, как работает немецкая система опеки и попечительства. Участники также испытали на себе новое признание и самоэффективность.
Существуют различные форматы групп самопомощи в различных общинах в зависимости от потребностей соответствующих членов общины. Например, могут быть предложены мероприятия для инвалидов или душевнобольных, для родственников инвалидов или душевнобольных могут быть предложены консультации и обмены или даже совместные мероприятия, например, посещение театра или эстрадные шоу. Осуществляемый в настоящее время демонстрационный проект в земле Северный Рейн-Вестфалия впечатляет тем, что группы самопомощи могут внести ценный вклад в работу еврейской общины. Это способ применить на практике слова Хиллеля из высказываний отцов: „Если я не для себя, то кто для меня? А если я только для себя, то кто я? А если не сейчас, то когда?“ [Трактат „Pirqe Avot“ (Притчи отцов), Hillel 1:14].
Нас просят хорошо заботиться о себе и о наших особых потребностях, но не эгоистично для себя, а сообща с другими и для других. Это этическое требование выполняется группами самопомощи, которые, таким образом, незаменимы в еврейской общине.
Яна Стачевски / Вибке Расумный
—-